a) Com imperativo a.1. Exortação Sagen Sie die Wahrheit! Diga a verdade! Steh sofort auf! Levanta-te imediatamente! Hör mir zu und konzentriere dich! Escuta-me e concentra-te! a.2. Petição Kommen Sie mich bald besuchen! Venha logo me visitar! Hilf mir eine Wohnung zu finden! Ajude-me a encontrar um apartamento! b) Com verbos modais (Er möge / soll) b.1. Exortação Er soll endlich aufhören zu telefonieren! Ele tem que terminar já de falar por telefone. b.2. Petição Sie soll daran denken, den Müll raus zu bringen. Ela tem que se lembrar de baixar o lixo. Der Zug hat schon 20 Minuten Verspätung! Er möge bald kommen! O trem tem já 20 minutos de retraso. Tem que chegar logo. Du sollst nicht so schnell fahren, denn das Wetter ist heute schlecht. Não tens que dirigir tão rápido porque hoje faz mal tempo. c) Estilo indireto Os verbos modais se utilizam também para expressar o imperativo no estilo indireto. Utiliza-se sollen para repetir uma ordem. Utiliza-se mögen para repetir uma petição. c. 1. Ordem Estilo direto Fang endlich mit der Arbeit an! Começa logo a trabalhar! Estilo indireto Er hat mir gesagt, ich solle mit der Arbeit anfangen. Disse-me que tinha que começar a trabalhar já. c. 2. Petição Estilo direto Ärgere Dich nicht! Não se chateie! Estilo indireto Er sagte mir ich, ich solle mich nicht ärgern. Pediu-me que não me chateia-se.
a) Com imperativo
a.1. Exortação Sagen Sie die Wahrheit! Diga a verdade! Steh sofort auf! Levanta-te imediatamente! Hör mir zu und konzentriere dich! Escuta-me e concentra-te! a.2. Petição Kommen Sie mich bald besuchen! Venha logo me visitar! Hilf mir eine Wohnung zu finden! Ajude-me a encontrar um apartamento!
a.1. Exortação
Sagen Sie die Wahrheit!
Diga a verdade!
Steh sofort auf!
Levanta-te imediatamente!
Hör mir zu und konzentriere dich!
Escuta-me e concentra-te!
a.2. Petição
Kommen Sie mich bald besuchen!
Venha logo me visitar!
Hilf mir eine Wohnung zu finden!
Ajude-me a encontrar um apartamento!
b) Com verbos modais (Er möge / soll)
b.1. Exortação Er soll endlich aufhören zu telefonieren! Ele tem que terminar já de falar por telefone. b.2. Petição Sie soll daran denken, den Müll raus zu bringen. Ela tem que se lembrar de baixar o lixo. Der Zug hat schon 20 Minuten Verspätung! Er möge bald kommen! O trem tem já 20 minutos de retraso. Tem que chegar logo. Du sollst nicht so schnell fahren, denn das Wetter ist heute schlecht. Não tens que dirigir tão rápido porque hoje faz mal tempo.
b.1. Exortação
Er soll endlich aufhören zu telefonieren!
Ele tem que terminar já de falar por telefone.
b.2. Petição
Sie soll daran denken, den Müll raus zu bringen.
Ela tem que se lembrar de baixar o lixo.
Der Zug hat schon 20 Minuten Verspätung! Er möge bald kommen!
O trem tem já 20 minutos de retraso. Tem que chegar logo.
Du sollst nicht so schnell fahren, denn das Wetter ist heute schlecht.
Não tens que dirigir tão rápido porque hoje faz mal tempo.
c) Estilo indireto
Os verbos modais se utilizam também para expressar o imperativo no estilo indireto. Utiliza-se sollen para repetir uma ordem. Utiliza-se mögen para repetir uma petição. c. 1. Ordem Estilo direto Fang endlich mit der Arbeit an! Começa logo a trabalhar! Estilo indireto Er hat mir gesagt, ich solle mit der Arbeit anfangen. Disse-me que tinha que começar a trabalhar já. c. 2. Petição Estilo direto Ärgere Dich nicht! Não se chateie! Estilo indireto Er sagte mir ich, ich solle mich nicht ärgern. Pediu-me que não me chateia-se.
Os verbos modais se utilizam também para expressar o imperativo no estilo indireto.
Utiliza-se sollen para repetir uma ordem. Utiliza-se mögen para repetir uma petição.
Utiliza-se sollen para repetir uma ordem.
Utiliza-se mögen para repetir uma petição.
c. 1. Ordem
Estilo direto
Fang endlich mit der Arbeit an!
Começa logo a trabalhar!
Estilo indireto
Er hat mir gesagt, ich solle mit der Arbeit anfangen.
Disse-me que tinha que começar a trabalhar já.
c. 2. Petição
Ärgere Dich nicht!
Não se chateie!
Er sagte mir ich, ich solle mich nicht ärgern.
Pediu-me que não me chateia-se.