LIÇÃO 19ª: ADVÉRBIOS DE QUANTIDADE

 

 

 

 

 

   

 GRAMÁTICA

Já vimos no curso 1º (Lição 50) uma lista com os advérbios de quantidade mais utilizados em francês:

  • Beaucoup (muito)
  • Très (muito)
  • Bien (muito)
  • Assez (bastante)
  • Trop (demasiado)
  • Peu (pouco)
  • Plus (mais)
  • Moins (menos)
  • Autant (tanto)
  • Aussi (tão, igualmente)
  • Tant (tanto, tão)
  • Si (tão)
  • Tellement (tanto, de tal modo)

EXEMPLOS

C'est bien fait
C'est tellement terrible!
Nous avons bien du travail
Il ne faut travailler autant
Le vent est si fort que je ne peux pas sortir
Il a plus de travail que toi
Je suis si fatigué!
Ton chef est arrivé trop tard
Tu cours tellement vite!
Cette maladie est assez grave
Ton frère est moins optimiste que toi
Il y a autant de bruit que le autre jour
Il fait tant de chaleur!
Il est moins fort que toi
Elle a peu d'envie d'aller à la fête
Il a beaucoup insisté


Os advérbios "beaucoup", "très", "bien", "assez", "trop", "peu", "combien" podem acompanhar a um verbo, a um adjetivo ou a um substantivo (precedido pela preposição "de"):

Tu as trop critiqué mon article
C'est une personne très intelligente
Ton ami boit trop
Maintenant j'ai beaucoup de travail
Ton ami devrait avoir un peu de dignité
Il a commis assez d'erreurs
Le film est très intéressant
Tu as bien de problèmes
Je pense que dans cette école il y a peu de discipline
Ce que tu me racontes est assez triste

Os advérbios "plus", "moins" e "aussi" se utilizam em comparações:

l est plus extrémiste que ton collègue
Ta soeur est moins sympathique que toi
Il est aussi serviable que son copain
Je suis sûr qu'il travaille plus que toi
Son discours a été plus long que le mien
Mon voisin est aussi désagréable que le tien
Il fait plus froid que samedi dernier
Il pleut moins que l'autre jour
Ton opinion est aussi valide que la mienne
L'église de ma ville est plus ancienne que celle-là

Existe uma serie de advérbios ("autant", "aussi", "tant", "si", "tellement") que têm um significado parecido (tão, tanto), mas que cada um deles se utiliza em alguns casos determinados:

  • Autant: acompanha a um verbo ou a um substantivo (precedido de "de")
  • Aussi: acompanha a um adjetivo ou a um advérbio
  • Tant: nas orações exclamativas, acompanhado a um verbo ou a um substantivo (precedido de "de")
  • Si: se utiliza nas orações exclamativas, acompanhando a um adjetivo ou a um advérbio
  • Tellement: se utiliza nas orações exclamativas, tanto em lugar de "tant", como de "si"

EXEMPLOS

Il travaille autant que toi
Il répond aussi vite que toi
Il fait si chaud!
Tu conduis si vite!
Ton cousin est tellement intelligent!
Il a autant d'amis que toi
Cette voiture est aussi puissante que la mienne
Ton frère étudie tant!
Ton point de vue est si extravagant!
Cette ville est tellement magnifique!
Le directeur a autant de responsabilités que le président
Ta maison est aussi chère que la mienne
Tu a dit tant de bêtises!
Ton petit enfant se conduit si bien!
Sa proposition est tellement innovatrice!