Lição 39ª: A forma passiva (I)

 

 

 

 

 

 

   

 

Audición

A forma passiva é a inversão da forma ativa; nela o complemento direto passa a ser sujeito e o sujeito se transforma em complemento agente. Vejamos algum exemplo: .

Forma ativa

Forma passiva

Je lis un livre

Le livre est lu par moi

Eu leio um livro

O livro é lido por mim

 

O complemento direto da oração ativa (um livre) passa a ser sujeito da oração passiva. Enquanto que o sujeito da oração ativa (Je) se transforma em complemento agente da oração passiva

 

Ma femme prépare le repas

Le repas est préparé par ma femme

Minha mulher prepara a comida

A comida é preparada pela minha mulher

 

O complemento direto da oração ativa (Le repas) passa a ser sujeito da oração passiva. Enquanto que o sujeito da oração ativa (Ma femme) se transforma em complemento agente da oração passiva

.

A oração passiva se utiliza quando se quer enfatizar o objeto sobre o que recai a ação (o complemento direto). Por exemplo, nas orações "Je lis um livre" e "Le livre est lu par moi", a ênfase recaem em diferentes elementos da oração. Na primeira, se enfatiza mais o sujeito (sou "EU", e não outra pessoa que esta lendo o livro), enquanto que na segunda se enfatiza mais o objeto direto (é "O Livro", e não outra coisa o que estou lendo)

Cada forma ativa tem seu equivalente passivo. Por exemplo:

.

Forma ativa

Forma passiva

Presente indicat.

Je mange une orange

L'orange est mangée par moi

Pretérito imperf.

Je mangeais une orange

L'orange était mangée par moi

Pretérito perfeito

J'ai mangé une orange

L'orange a été mangée par moi

.

A forma passiva se constrói com o verbo auxiliar "être" no mesmo tempo que o verbo principal da oração ativa, seguido pelo particípio do verbo principal. Este particípio concorda em gênero e número com o sujeito da oração passiva:

.  

Le biscuit est mangé par moi

O biscoito é comido por mim

La pomme est mangée par moi

A maçã é comida por mim

Les biscuits sont mangés par moi 

Os biscoitos são comidos por mim

Les pommes sont mangées par moi 

As maçãs são comidas por mim

.  

VOCABULARIO

Audición

Le mariage

Boda

Noce (f)

Lua de mel

Lune de miel (f)

Matrimonio

Mariage (m)

Padrinho

Parrain (m)

Amigo (a)

Ami(e)

Madrinha

Marraine (f)

Viúvo (a)

Veuf / veuve

Ramo

Bouquet (m)

Separado (a)

Séparé(e)

Divorciado (a)

Divorcé(e)

Noivo (a)

Fiancé(e)

Solteiro

Célibataire (m/f)

Testemunha

Témoin (m)

Marcha nupcial

Marche nuptiale(f)

Dama de honra

Dame d'honneur(f)

Amante

Amant(e) (m/f)

Marido

Mari (m)

Mulher

Femme (f)

Casal

Couple (m)

Fraque

Jaquette (f) (d'homme)

Anel

Anneau de mariage (m)

 

.